Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-немецкий словарь по общей лексике - жалеть

 

Перевод с русского языка жалеть на немецкий

жалеть
1) bemitleiden vt, Mitleid haben (кого-либо - mit); bedauern vt (о чем-либо); переводится тж. глаголом leid tun (непр.) (Nom) я его жалею — er tut mir leid, ich bedau(e)re ihn тебя все жалеют — alle bemitleiden dich, alle haben Mitleid mit dir 2) (сожалеть) bedauern vt; bereuen vt (раскаиваться) он жалеет, что сказал это — er bedauert das gesagt zu haben 3) (беречь) schonen vt; sparen vt (экономить) он не жалеет ничего — er scheut keine Opfer, er la?t es an nichts fehlen
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. bemitleiden vt , Mitleid haben (кого-л. mit); bedauern vt (о чём-л.); переводится тж. глаголом leid tun* (N) я его жалею er tut mir leid , ich bedau(e)re ihn тебя все жалеют alle bemitleiden dich , alle haben Mitleid mit dir 2. (сожалеть) bedauern vt; bereuen vt (раскаиваться) он жалеет , что сказал это er bedauert das gesagt zu haben 3. (беречь) schonen vt; sparen vt (экономить) он не жалеет ничего er scheut keine Opfer , er läßt es an nichts fehlen ...
Русско-немецкий словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины